사랑한다는 아끼지 말고 많이

撒啷憨搭能 阿ㄍㄧ) 馬溝 媽你 組狗

我愛妳這句話,會更常向妳訴說

귀찮더라도 피곤하더라도 보고 싶다 네게 달려갈

ㄎㄩ)倉都拉都 批摳那都拉都 bo 溪搭 妳給 搭溜嘎

就算覺得厭煩,就算感到疲憊,也會因為妳的想念而奔向妳的身旁

너의 앞까지 매일매일 데려다

No 阿尬機 妹一昧一 nor day溜搭

我會每天每天送妳回到妳家門口

주말엔 친구들과의 만낭보단 너와 있어

租嗎(勒ㄥ) 親菇的夸耶 曼囊bo no 一嗽

每到周末,比起和朋友們的聚會,會更常與妳在一起

이제서야 뒤늦은 후회를 하는 거야?

一街搜呀 dwi呢怎 乎輝了 哈能 溝呀?

為什麼到現在,才有了遲來的後悔?

그땐 알지 못했던 거야?

den 阿基 摸ㄊㄝ) 溝呀?

為什麼那時候的我會不懂?

 

I’m sorry(I’m sorry)

I’m sorry baby(I’m sorry baby)

 

이제서야 뒤늦은 후회를 하는 거야?

一街搜呀 dwi呢怎 乎輝了 哈能 溝呀?

為什麼到現在,才有了遲來的後悔?

네가 너무 소종한 거야

妳嘎 no 搜宗憨 溝呀

對我而言,妳明明就是這麼珍貴

좋은 기억으로 너에게 남길 바랬는데

鄒嗯 ㄍㄧ)歐ㄍ露 no耶給 (m)ㄍㄧ) 巴勒能day

還曾經希望能在妳心裡留下美好的記憶

 

그땐 어렸으니까 아무것도 몰랐으니까라고

den 歐溜色妳嘎 阿木溝都 姆拉瑟妳嘎拉勾

因為那時候年紀還太小,因為那時候什麼都還不懂

변명이라도 들어 줄래?

pyon(ㄇㄩㄥ)伊拉都 的漏 租勒?

就算是這樣的辯白,妳也願意聽進去嗎?

그리고 다시 잡아 줄래?

科哩溝 搭溪 家壩 租勒?

還有,妳願意再次牽著我的手嗎?

지금은 아니라도 조금 시간이 걸린대도

機ㄍ麼 阿妳啦都 鄒跟 西嘎妳 狗林day

儘管不是現在,就算還需要一些時間

자린 그대로 비워둘게 계속 자리에 있은게

家林 day 逼窩賭給 給搜 家哩ㄝ 一森給

我會將妳的位置一直保留,我會一直待在這個位置

되돌리기엔 늦지 않기를 바래

Nor 堆斗哩ㄍㄧ)en 呢機 安ㄍㄧ) 趴勒

希望我對妳的挽回,還不會太遲

( 자린 그대로 비워둘게)

( 家林 day 逼窩賭給)

(我會將妳的位置一直保留)

닿을 없이 멀지 않기를 바래

(呃ㄣ) 歐西 抹機 安ㄍㄧ) 巴勒

希望妳與我的距離,還不至於遙遠地讓我碰觸不到妳

( 계속 자리에 있을게)

( 給搜 家哩ㄝ 一絲給)

(我會一直待在這個位置)

들은 없어 종소리 끝나 버린 우릴 읻을 없어 도저히

的冷 歐西 宗搜哩 克納 bo 屋裡 一的 歐搜 都湊ㄏ一)

不曾聽見的鐘聲,結束的我們,我完全無法相信

안전장치도 없이 내게 말해 번지 내게 오늘이 아닌 어졔가 버렸지?

安宗江妻都 歐西 內給 嗎勒 崩積 內給 歐呢哩 阿寧 歐接嘎 bo溜機?

沒有安全裝置下,妳告訴了我,對妳來說,我已經不是妳的今日,而是昨天了吧?

돌이켜 보면 이해하기보단 자존심 앞세워 힘들게 같아

都哩kyo bo nor 一黑哈ㄍㄧ)bo 嘉宗鑫 say nor him的給 嘎踏

現在回首,比起對妳的理解,我更在意自己的自尊,所以才讓妳這麼的辛苦

미안해 안에 이미 없겠지? 너에게 추억으로 남았겠지?

咪阿內 阿內 一咪 歐給機? no耶給 促歐個露 哪媽給機?

對不起,我已經不在妳的心裡了吧?我已經成為了妳的回憶了吧?

미련없이 잊어야 한다는 알아 말처럼 쉽지 않겠지만

咪溜no西 一鄒呀 憨搭能 阿拉 馬湊龍 需機 安給基嫚

我也知道,應該要毫無迷戀的將妳忘記,雖然這不是一件簡單的事

 

I’m sorry(I’m sorry)

I’m sorry baby(I’m sorry baby)

 

네가 없인 모든 익숙하지 않아 네가 나를 알잖아

妳嘎 歐新 摸等 依蘇嘎機 阿娜 妳嘎 納了 阿嘉納

沒有了妳,對我而言,一切都是這麼的陌生,妳比我還更了解我吧

좋은 추억만을 너에게 주고 싶었는데

鄒ㄣ 租歐媽呢 noㄝ給 租溝 西剖能day

還曾經希望能夠帶給妳美好的回憶

그땐 어렸으니까 아무것도 몰랐으니까라고

den 歐溜色妳嘎 阿木溝都 姆拉瑟妳嘎拉勾

因為那時候年紀還太小,因為那時候什麼都還不懂

변명이라도 들어 줄래?

pyon(ㄇㄩㄥ)伊拉都 的漏 租勒?

就算是這樣的辯白,妳也願意聽進去嗎?

그리고 다시 잡아 줄래?

科哩溝 搭溪 家壩 租勒?

還有,妳願意再次牽著我的手嗎?

지금은 아니라도 조금 시간이 걸린대도

機ㄍ麼 阿妳啦都 鄒跟 西嘎妳 狗林day

儘管不是現在,就算還需要一些時間

자린 그대로 비워둘게 계속 자리에 있은게

家林 day 逼窩賭給 給搜 家哩ㄝ 一森給

我會將妳的位置一直保留,我會一直待在這個位置

 

하루이를 시간이 지나 선명해지는

哈嚕一了 西嘎妳 機那 松ㄇㄩㄥ)黑機能 no

一天兩天的時間過了,卻變得更加鮮明的妳

사랑한단 말이 이제야 입에 맴도는 걸까?

撒啷憨單 媽哩 一街呀 一倍 mam都能 狗尬?

我愛妳的這句話,為什麼現在才在我的嘴邊打轉?

이젠 같은데 있는데

一間 嘎藤day 一能day

現在我好像懂了,我還能夠對妳更好

너무 늦어 버린 후회 너는 멀리 사라져가는데

No 呢鄒 bo 乎輝 no 抹哩 撒拉鳩嘎能day

已經太遲的後悔,妳已經離我好遠好遠

그땐 어렸으니까 아무것도 몰랐으니까라고

den 歐溜色妳嘎 阿木溝都 姆拉瑟妳嘎拉勾

因為那時候年紀還太小,因為那時候什麼都還不懂

변명이라도 들어 줄래?

pyon(ㄇㄩㄥ)伊拉都 的漏 租勒?

就算是這樣的辯白,妳也願意聽進去嗎?

그리고 다시 잡아 줄래?

科哩溝 搭溪 家壩 租勒?

還有,妳願意再次牽著我的手嗎?

지금은 아니라도 조금 시간이 걸린대도

機ㄍ麼 阿妳啦都 鄒跟 西嘎妳 狗林day

儘管不是現在,就算還需要一些時間

자린 그대로 비워둘게 계속 자리에 있은게

家林 day 逼窩賭給 給搜 家哩ㄝ 一森給

我會將妳的位置一直保留,我會一直待在這個位置

되돌리기엔 늦지 않기를 바래

Nor 堆斗哩ㄍㄧ)en 呢機 安ㄍㄧ) 趴勒

希望我對妳的挽回,還不會太遲

( 자린 그대로 비워둘게)

( 家林 day 逼窩賭給)

(我會將妳的位置一直保留)

닿을 없이 멀지 않기를 바래

(呃ㄣ) 歐西 抹機 安ㄍㄧ) 巴勒

希望妳與我的距離,還不至於遙遠地讓我碰觸不到妳

( 계속 자리에 있을게)

( 給搜 家哩ㄝ 一絲給)

(我會一直待在這個位置)

 

 

 

 

翻譯轉載自:翻滾吧姨母http://chiungying.pixnet.net/blog

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    雪韓눈눈 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()