내 귓가에 파도소리
內 ㄎㄩ嘎ㄝ 怕都搜哩
在我耳邊的浪濤聲
아무도 없는 것 같아
阿木都 歐能 溝 嘎踏
好像身邊什麼人也沒有
아프게 홀로 서있는 난
阿ㄆㄜ給 猴露 搜伊能 囊
心痛著獨自佇立著的我
Cuz i' m so lonely
울지 말자 했잖아
汙機 馬家 黑家哪
明明告訴過自己別哭
바다만 보러 왔잖아
趴搭忙 BO露 挖家那
明明只是來這裡看海
이제는 그만(이제는 그만) 이제는 그만(이제는 그만)
一皆能 科忙(一階能 科忙) 一階能 科忙(一階能 科忙)
現在就此 (現在就此) 現在就此 (現在就此)
떠나지 않는 내 귓가에 그의 목소리
豆哪機 安能 內 ㄎㄩ嘎ㄝ 科耶 摸搜哩
不肯離去,總是在我耳邊迴響的他的聲音
너를 떠나 보냈는데
NO了 豆哪 BO內能DAY
我明明放手讓你離開了
자꾸 들리는 목소리
紮庫 的哩能 摸搜哩
卻總是在我耳邊響起的聲音
난 눈을 감아도 또 숨을 참아도
囊 怒呢 嘎媽都 豆 蘇麼 紮媽都
就算我閉上雙眼,或是屏住呼吸,
들려 그 놈 목소리
的溜 科 農 摸搜哩
總是能夠聽見的他的聲音
아프게 더 날 나브게 만드는 그 놈 목소리
阿ㄆㄜ給 都 拿 那ㄅㄜ給 忙得能 科 農 摸搜哩
讓我心痛、讓我故障的他的聲音
난 볼 수도 없고 만질수도 없는
囊 BO 蘇都 歐購 忙機蘇都 歐能
見不到的你、碰觸不到的你,
너를 저 파도 속에 다 흘려 보내
NO了 湊 趴都 搜給 搭 喝溜 BO內
我要將你流放在這浪濤中
RAP)
부서지는 파도 그처럼 아프다 내 맘도
部搜機能 怕都 科湊龍 阿ㄆㄜ搭 內 忙都
就像是破碎的波滔般的心痛,但不論我多麼心碎
서럽게도 시간이란 놈은 잘도 흘러간다
搜搂給都 西嘎你郎 NO們 擦都 喝摟勘搭
所謂的時間卻依然流逝著
아무리 잡고 잡으려 해도 파도처럼 너는 왔다 가고
阿木哩 擦溝 擦ㄅㄜ溜 黑都 怕都湊龍 NO能 挖搭 咖溝
我試圖想要把握什麼,妳卻像那波滔來了又去
너보다 잘난 사람 백 명이 와도
NO)BO搭 擦囊 撒郎 杯 謬一 蛙都
就算出現無數比妳更好的女人
사랑하기 싫다 너 말고
撒啷哈ㄍㄧ 溪搭 NO 麻溝
我卻無法愛上她們
가슴 아픈 이별마저도 잡고 놔주고 싶지 않아
咖森 阿砰 一ㄅㄧㄡ媽鄒都 擦溝 ㄋㄨㄚ租溝 西基 阿娜
如果不是妳,這讓人心痛的離別,我甚至不願意嘗試,
상처라도 갖고 다 주고 싶지 않아
桑湊拉都 嘎溝 搭 租溝 溪雞 阿娜
不想受傷,也不想讓人受傷
왜 하필 나야
為 哈皮 納呀
為什麼偏偏是我?
영원히 널 갖지 못하는 게 이게 다야
勇窩你 NOR 嘎氣 摸撒能 給 依給 搭壓
無法永遠擁有妳,這就是全部
우리 사랑이란 게 차라리 잘해주지 말지 못된 사람
屋哩 撒啷一郎 給 擦拉哩 擦勒租機 麻雞 摸ㄉ淤 撒啷
我們的愛情,乾脆就不曾開始,
하루도 제대로 못 살아 이게 뭐야
哈嚕都 ㄗㄝDAY摟 摸 撒拉 依給 摸呀
讓不堪的我,就不曾好好生活,而這算什麼?
참고 참아도 다시 돌아오는 건 너야
葬溝 紮媽都 搭西 都拉歐能 公 NO呀
就算是努力忍耐想要拋下妳最後走進我的心裡的依然是妳
술을 마셔도 거릴 걸어도 혼자 떠나도
蘇了 媽秀都 溝哩 溝摟都 轟家 豆哪都
我喝著酒,我獨自漫步街頭,
파도처럼 나를 다시 덮치는 건 너야
怕都湊龍 哪了 搭西 都棄能 公 NO呀
卻依然像那波滔般,讓我再次屈服的人依然是妳
너를 떠나 보냈는데
NO了 豆那 BO內能DAY
我明明放手讓你離開了
자꾸 들리는 목소리
擦辜 的哩能 摸搜哩
卻總是在我耳邊響起的聲音
난 눈을 감아도 또 숨을 참아도
囊 怒呢 嘎媽都 豆 蘇麼 紮媽都
就算我閉上雙眼,或是屏住呼吸,
들려 그 놈 목소리
的溜 科 農 摸搜哩
總是能夠聽見的他的聲音
아프게 더 날 나쁘게 만드는 그 놈목소리
阿ㄆㄜ給 都 拿 哪ㄅㄜ給 忙得能 科 農摸搜哩
讓我心痛、讓我故障的他的聲音
난 볼 수도 없고 만질 수도 없는
囊 波 蘇都 歐溝 忙機 蘇都 喔能
見不到的你、碰觸不到的你,
너를 저 파도속에 다 흘려보내
NO了 湊 怕都搜給 搭 喝溜BO內
我要將你流放在這浪濤中
RAP)
파도처럼 너는 다시 왔다 가고
怕都湊龍 NO能 搭溪 挖搭 嘎溝
就像是波滔般,妳來了又走了
하루하루 그리움에 나는 살고
哈嚕哈嚕 科哩屋咩 哪能 撒溝
每天每天,我就活在思念之中
참고 참아도 버리고 버려도
倉溝 紮媽都 BO哩溝 BO溜都
就算是努力忍耐,或是想要拋下妳
내 맘에 다시 돌아오는 너를 안고 난 살아가
內 媽咩 搭溪 都拉歐能 NO了 曼溝 囊 撒拉嘎
卻最終只能,懷抱著又再度走進我的心裡的妳,這樣地活下去
매일매일 니 목소리에(니 목소리가 들려 매일매일)
妹一昧一 你 摸搜哩ㄝ(你 摸搜哩嘎 的溜 妹一妹一)
每天每天,因為你的聲音 (每天每天,都聽見你的聲音)
내가 죽을 것 같에(예~예~)
內嘎 租個 溝 嘎鐵(耶~耶~)
我好像就要死去
입을 막고 서글퍼라
一ㄅㄜ 媽溝 搜科剖拉
我會摀著嘴,流著淚,
평생 울 것을 다 울어
ㄆㄩㄥˋSAN 屋 溝色 搭 屋摟
將這輩子的眼淚全都流盡
이제야 알겠어 눈물이 많단걸
一接押 阿給搜 ㄋㄨㄣ木哩 曼丹狗
現在我才明白,原來我的眼淚這麼多,
나도 결국 여자야
哪都 GYO辜 唷加壓
原來我真的是女人
아프게 더 날 나쁘게 만드는 그 놈 목소리
阿ㄆㄜ給 都 拿 哪ㄅㄜ給 曼的能 科 農 摸搜哩
讓我心痛、讓我故障的他的聲音
난 볼 수도 없고 만질 수도 없는
囊 BO 蘇都 歐溝 鰻機 蘇都 喔能
見不到的你、碰觸不到的你,
너를 저 파도속에 다 흘려보내
NO了 湊 趴都搜給 搭 喝溜BO內
我要將你流放在這浪濤中
*歌詞轉載自:翻滾吧姨姆